Дмитрий Отзыв написан 8 июля, 2024 год5 просмотров
Знаете, я долго скептически относился ко всяким онлайн-переводчикам. Работаю программистом, и обычно гугла вполне хватало для простых задач. Но недавно у нас начался крупный проект с немецкими партнерами, и я понял, что нужно что-то посерьезнее.
Коллега посоветовал попробовать Lingvanex, типа это нейронный переводчик, поэтому и качество перевода довольно высокое. Сначала я, конечно, посомневался – еще один переводчик, да еще и платный. Но решил дать шанс, взял пробный период.
И знаете, реально впечатлился! Особенно порадовало, как он справляется с техническими терминами.
Да, за полный функционал нужно платить, но я решил, что оно того стоит. Возможность переводить целые документы с сохранением форматирования очень выручает, когда работаешь с проектной документацией. Плюс никаких ограничений по объему – залил хоть целый гитхаб, переведет.
Еще одна штука, которая неожиданно пригодилась – перевод сайтов. Иногда нужно быстро пробежаться по документации какой-нибудь малоизвестной библиотеки, а она только на немецком. Lingvanex в этом плане очень выручает.
Короче, для меня эта подписка окупилась с лихвой. Экономлю кучу времени на переводах, меньше тупняков в общении с иностранными коллегами. Так что если вы тоже часто работаете с иностранными текстами или общаетесь с зарубежными партнерами, попробуйте Lingvanex. Мне кажется, не пожалеете.
Lingvanex нейронный переводчик - Отзывы о Lingvanex
Коллега посоветовал попробовать Lingvanex, типа это нейронный переводчик, поэтому и качество перевода довольно высокое. Сначала я, конечно, посомневался – еще один переводчик, да еще и платный. Но решил дать шанс, взял пробный период.
И знаете, реально впечатлился! Особенно порадовало, как он справляется с техническими терминами.
Да, за полный функционал нужно платить, но я решил, что оно того стоит. Возможность переводить целые документы с сохранением форматирования очень выручает, когда работаешь с проектной документацией. Плюс никаких ограничений по объему – залил хоть целый гитхаб, переведет.
Еще одна штука, которая неожиданно пригодилась – перевод сайтов. Иногда нужно быстро пробежаться по документации какой-нибудь малоизвестной библиотеки, а она только на немецком. Lingvanex в этом плане очень выручает.
Короче, для меня эта подписка окупилась с лихвой. Экономлю кучу времени на переводах, меньше тупняков в общении с иностранными коллегами. Так что если вы тоже часто работаете с иностранными текстами или общаетесь с зарубежными партнерами, попробуйте Lingvanex. Мне кажется, не пожалеете.
отзыв
Комментарии к отзыву