Moscow Time бюро переводов отзывы
с оценкой «Плохо»

Отзывы покупателей и клиентов
Moscow Time бюро переводов
5.0 5
1 отзыв / 3088 просмотров
Результаты отзывов

Неправильный перевод диагноза, имеющего общепринятое и хорошо известное международное название!

Ирина Манина 19 ноября, 2019 год
Заказывали перевод медицинских документов с русского на английский для обращения за консультацией к специалистам в зарубежную клинику. Качество перевода в целом мне трудно оценить, потому что в текстах много медицинской терминологии, которую и на русском немедики, как правило, не понимают. Плюсы: аккуратно переведены шапки медзаключений, названия учреждений, должности и титулы врачей. Более того, размещение всех реквизитов документов (шапок, названий, должностей... Читать отзыв Заказывали перевод медицинских документов с русского на английский для обращения за консультацией к специалистам в зарубежную клинику. Качество перевода в целом мне трудно оценить, потому что в текстах много медицинской терминологии, которую и на русском немедики, как правило, не понимают. Плюсы: аккуратно переведены шапки медзаключений, названия учреждений, должности и титулы врачей. Более того, размещение всех реквизитов документов (шапок, названий, должностей и пр.) на странице перевода соответсвовало расположению этих реквизитов на страницах оригиналов, что в данном случае было для нас очень важно. НО. Неприятно поразил тот факт, что перевод диагноза был попросту неверен! "Рассеянный склероз" был переведен буквально как "Disseminated sclerosis" вместо общепринятого "Multiple sclerosis". Да, Международное название этого заболевания на английском не точно соответствует его названию на русском, но это международное название знает и гугл переводчик, и даже немедики знают общепринятое международное сокращение - MS, а никакое не DS. Мы, конечно, воспользовались переводами и переслали их специалистам в клинику, но появились сомнения в точности перевода всех остальных текстов. Очень жаль, ведь речь идет о здоровье человека! нам очень важно быть правильно пОнятыми врачами, которые не читают на русском!
Достоинства:
  1. Аккуратный и точный перевод реквизитов
Недостатки:
  1. Грубейшая ошибка в переводе медицинского диагноза, имеющего общеизвестное международное обозначение
Moscow Time бюро переводов
Moscow Time бюро переводов
Рейтинг 5 из 5 на основании 1 отзыва

Бюро переводов

WORD SUPPORT
WORD SUPPORT

Рейтинг: 5
21 отзыв
QWIKPAY
QWIKPAY

Рейтинг: 2
1 отзыв
Компания "Перевод и право"
Компания "Перевод и право"

Рейтинг: 5
22 отзыва
Logrus IT
Logrus IT

Рейтинг: 3
2 отзыва
tradex21.com
tradex21.com

Рейтинг: 4.3
23 отзыва
cryptoapply.io
cryptoapply.io

Рейтинг: 4.8
27 отзывов
МастерПеревода
МастерПеревода

Рейтинг: 3
2 отзыва
Бюро переводов
Бюро переводов

Рейтинг: 4.3
12 отзывов
Бюро переводов "Прима Виста"
Бюро переводов "Прима Виста"

Рейтинг: 4.6
11 отзывов